LA MADRE
Ramón Ángel Lara
Hay una mujer que tiene algo de Dios por
La inmensidad de su amor y mucho de ángel
Por la incansable solicitud de sus cuidados.
Una mujer que siendo joven,
Tiene la reflexión de una anciana,
Y en la vejez, trabaja con el
Vigor de la juventud.
Una mujer que si es ignorante, resuelve
Los secretos de la vida con más acierto
Que un sabio; y si es instruida, se
Acomoda a la simplicidad de los niños.
Una mujer que siendo pobre, se satisface
Con la felicidad de los que ama; y siendo rica
Daría con gusto su tesoro por no sufrir
En su corazón la herida de la ingratitud.
Una mujer que, siendo vigorosa,
Se estremece con el llanto de un niño
Y siendo débil, se reviste a veces
con la bravura de un león.
Una mujer que mientras vive, no la
Sabemos estimar porque a su lado
Todos los dolores se olvidan,
Pero después de muerta,
Daríamos todo lo que somos y todo lo que
Tenemos por mirarla sólo un instante,
Por recibir de ella sólo un abrazo,
Por escuchar una sola palabra de sus labios.
De esta mujer no me exijáis el nombre,
Si no queréis que empañe con lágrimas
Este libro..porque ya la vi pasar
En mi camino.
Cuando crezcan, señora vuestros hijos, leedles
Esta página, y ellos cubriendo de besos
Vuestra frente, os dirán que un humilde viajero,
En pago del suntuoso hospedaje recibido,
Ha dejado aquí para vos y para ellos
Un boceto del retrato de una madre.
THE MOTHER
Ramón Ángel Lara
There is a woman that has something of God for
The immensity of their love and much of angel
For the indefatigable application of their cares.
A woman that being young,
He/she has the reflection of an old man,
And in the age, he/she works with the one
The youth's vigor.
A woman that if it is ignorant, it solves
The secrets of the life with more success
That a sage; and if it is well educated, you
It accommodates to the simplicity of the children.
A woman that being poor, it is satisfied
With the happiness of those that he/she loves; and being rich
He/she would give with pleasure their treasure for not suffering
In their heart the wound of the ingratitude.
A woman that, being vigorous,
He/she shivers with the cry of a boy
And being weak, you were sometimes had
with the bravery of a lion.
A woman that while he/she lives, not the
We know how to estimate because to their side
All the pains forget,
But after dead,
We would give all that we are and all that that
We have to only look at it an instant,
To only receive from her a hug,
To listen a single word of their lips.
Of this woman you don't demand me the name,
If you don't want that it steams up with tears
This book.. because I already saw it happen
In my road.
When they grow, Mrs. your children, read them
This page, and them covering of kisses
Your front, they will tell you that a humble traveler,
In payment of the magnificent received lodging,
He/she has left here for vos and for them
A sketch of the portrait of a mother.
Les presento este compendio porque es importante dar a conocer, educar e incentivar el gusto por la buena lectura, la Literatura en todos sus ámbitos porque para empezar a ser un (a) buen (a) escritor (a) o llegar a considerarse un (a) Literat@, primero se debe realizar un acercamiento a la Cultura, los imaginarios y la formación educativa para que recíprocamente se obtengan como producto final una amplitud sobre la visión y concepción de mundo, universalizando las ideas y el arte.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario